gardeshban.ir

ممکن است فکر کنید که هنگامیکه از یک کشور انگلیسی زبان بازدید می کنید برقراری ارتباط آسان است، اما این طور نیست! معنی برخی کلمات در جای دیگری از جهان ممکن است کاملا متفاوت باشد. این مطالب را بخوانید و با این هشت کلمه آشنا شوید تا سبب خجالت شما نشود.
کد خبر: ۱۷۱۳۵
تاریخ انتشار : چهارشنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۸-1398 June 20
گردشبان (gardeshban.ir) :

ممکن است فکر کنید که هنگامیکه از یک کشور انگلیسی زبان بازدید می کنید برقراری ارتباط آسان است، اما این طور نیست! معنی برخی کلمات در جای دیگری از جهان ممکن است کاملا متفاوت باشد. این مطالب را بخوانید و با این هشت کلمه آشنا شوید تا سبب خجالت شما نشود.


شلوار

در بریتانیا باید مراقب باشید زیرا شلوار به معنای لباس زیر است. هنگامیکه شما درباره ( شلوار ) جین و  خاکی ( نوعی لباس نظامی ) صحبت می کنید در انجا به معنی عمومی شلوار است.
 

Fanny فانی

آیا فانی ( بار ) خود را بسته اید؟ در بیشتر کشورهای انگلیسی زبان دیگر، ان را « bum bags   که به معنی کیسه آدم تنبل و بیکار » است در زبان عامیانه به معنای بخشی از بدن زن می باشد . بنابراین نباید به کسی بگویید که تنبلی بس است و فانی( منظور بار و بنه) خود را جمع کن!
 

انگلیسی در سفر

Pissed یعنی کسی که کمی از اطرافیانش دلخور است.

در آمریکا،  ممکن است وقتی که عصبانی می شویم از کسی دلخور شویم از این لغت استفاده کنیم، اما در ایرلند و بریتانیا  لغت Pissed  برای کسی استفاده می شود که بسیار سرحال و سر کیف است. و ترکیباتی که این لغت را دارد همه برای شاد بودن و خوشحال بودن بکار می رود نه برای عصبانی و دلخور شدن.
 

 Bangs به معنی موی چتری

اگر در انگلستان در مورد موی چتری خود صحبت می کنید منتظر نگاههای عجیب غریب دیگران نیز باشید. موهای کوتاهی که پیشانی را می پوشاند در انجا با لغت Fringe بیان می شود. لغت Bangs که به معنی موی چتری می باشد در خارج از آمریکا در زبان عامیانه لغت تا حدی مبتذل است.
 

 Knob به معنی دستگیره

امریکایی با شنیدن این کلمه  دستگیره یا اهرم را بیاد می آورند.  در بعضی کشورها مانند انگلستان و استرالیا کلمه ای توهین آمیز و زشت می باشد و به معنی بخشی از بدن مرد است. حالا فهمیدید  که گفتن ترکیب «Knob head»  به معنی سر پیچ تنظیم است در این کشورها ممنوع می باشد.
 

Root به معنی ریشه

در آمریکا استفاده از لغت root around  برای جستجوی چیزی گم شده است ، در استرالیا و زلاند نو استفاده از این واژه برای اشاره داشتن به رابطه جنسی می باشد.
 

 Pull به معنای کشیدن

در انگلستان لغت Pull  به معنای کشیده شدن عضله یا جدا کردن چیزی از هم نیست بلکه در زبان عامیانه به معنای با موفقیت بیرون کردن کسی از شهر استفاده می شود. به همین ترتیب ترکیب going on the pull به معنی بیرون رفتن یا هدف گرفتن برخی از اقدامات کسی می باشد.
 

Bugger به معنای آدم پست و کثیف

اگر شما از روی محبت به کودک یا حیوان خانگی خود Little bugger  می گویید و ممکن است بخواهید ان را در دیگر کشورهای انگلیسی زبان هم استفاده کنید. این لغت در بیشتر کشورها مانند کانادا و استرالیا یک لغت واسطه ای و پر کننده است.






مطالب مرتبط
پنجره
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
گردشگری به روایت تصویر
نگاه دوم
یادداشت
مناطق آزاد
داغ
پربازدیدها
آخرین اخبار