gardeshban.ir

کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان آلمانی دارند. (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)
کد خبر: ۳۳۵۴۷
تاریخ انتشار : دوشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۹-1399 August 26
گردشبان (gardeshban.ir) :
کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان آلمانی دارند. (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)

به روزرسانی شده در تاریخ  ۲۷ آذر ۹۸

لیست تور‌هایی که اتریش یکی از مقاصد آن‌هاست

1) اصل گذرنامه با امضا به همراه گذرنامه­‌های قبلی 

مدت اعتبار حداقل 6 ماه از تاریخ ورود و داشتن دو صفحه سفید روبه‌روی هم
ارائه گذرنامه جداگانه برای هر نفر الزامی است. 
2) 3 قطعه عکس 4.5*3.5 رنگی، تمام رخ با زمینه روشن، کاملاً از روبه‌رو، بدون لبخند، بدون عینک، گردی صورت کاملاً مشخص باشد و 70 تا 80 درصد عکس، چهره فرد باشد. حداکثر برای 6 ماه اخیر (عکس با گذرنامه و ویزاهای قبلی یکی نباشد.)

3) اصل و ترجمه شناسنامه

4) اصل گواهی حساب بانکی با مهر و امضا بانک فقط به زبان انگلیسی (ارائه گردش حساب و گواهی تمکن الزامی است و زمان صدور گواهی حساب بانکی حداکثر 7 روز قبل از تاریخ تحویل مدارک به سفارت باشد و سایز پرینت بانکی A4 باشد.)

حساب‌های جاری: کارکرد شش ماه اخیر به زبان انگلیسی به همراه گواهی تمکن با مانده یکسان
گواهی تمکن به زبان انگلیسی برای سپرده­‌های بانکی به همراه گردش شش ماهه سود به زبان انگلیسی از طرف بانک، همراه با مهر شعبه و امضا بانک (ارائه گواهی تمکن برای حساب گردش سود نیز الزامی است.)
باید حداقل موجودی حساب یا سپرده برای هر نفر 50.000.000 تومان باشد.
5) اصل و ترجمه سند مالکیت

6) اصل و ترجمه مدارک شغلی :

الف) پزشکان: پروانه مطب یا حکم کارگزینی به همراه نامه مرخصی و سه فیش آخر حقوق از محل کار، پروانه دائم پزشکی، کارت نظام پزشکی

ب) وکلا: پروانه وکالت

ج) مشاغل دولتی: حکم کارگزینی به همراه نامه مرخصی، گواهی اشتغال به کار (با تاریخ صدور کمتر از یک ماه و خطاب به سفارت در تهران)، روی سربرگ رسمی سازمان دارای مهر و امضا،  با ذکر نام متقاضی، اطلاعات تماس با کارفرما، مدت اشتغال، سمت و میزان حقوق دریافتی و ذکر مرخصی بنا به تاریخ سفر و هدف از سفر از سازمان مربوطه به همراه سه فیش آخر حقوق، سابقه بیمه تامین اجتماعی یا خدمات درمانی

د) بازنشسته­‌ها: حکم بازنشستگی، سه فیش آخر حقوق

ه) مشاغل غیردولتی: گواهی اشتغال به کار (با تاریخ صدور کمتر از یک ماه و خطاب به سفارت در تهران)، روی سربرگ رسمی شرکت دارای مهر و امضا،  با ذکر نام متقاضی، اطلاعات تماس با کارفرما، مدت اشتغال، سمت و میزان حقوق دریافتی و ذکر مرخصی بنا به تاریخ سفر و هدف از سفر از شرکت مربوطه به همراه سه فیش آخر حقوق، سابقه بیمه تامین اجتماعی

و) در صورت خویش فرما بودن: جواز کسب / آخرین آگهی تغییرات / آگهی تاسیس و سابقه بیمه تامین اجتماعی

ز) معلمان، اساتید و اعضاء هیئت علمی دانشگاه: اصل حکم کارگزینی به همراه نامه مرخصی یا گواهی اشتغال به کار با مشخصات فوق به همراه سه فیش آخر حقوق و سابقه بیمه تامین اجتماعی

ح) دانش آموزان، دانشجویان: اصل و ترجمه نامه اشتغال به تحصیل (تایید ثبت نام در ترم و یا سال تحصیلی بعد)

7) برای فرزندان زیر 18 سال که بدون همراهی والدین یا با یکی از آن‌ها سفر می کنند رضایت‌نامه محضری الزامی است و نیاز به ترجمه رسمی به زبان آلمانی دارد.

8) اصل و ترجمه مدارک شغلی و مالی همسر برای خانم­‌های خانه‌­دار

تکمیل فرم مشخصات فردی به صورت کامل و دقیق

حضور کلیه مسافرین جهت انگشت نگاری در مرکز انگشت نگاری VFS الزامی می‌باشد.

اصل مدارک تا زمان بازگشت مسافر از سفر، نزد آژانس باقی می‌ماند.

ضمانت­نامه بانکی حداقل به مبلغ 50,000,000 تومان و حداکثر به مبلغ  200,000,000 تومان به‌ازای هر فرد در وجه آژانس محل ثبت نام جهت تضمین بازگشت (حسن انجام تعهدات)

لازم بذکر است با توجه به مدارک ارائه شده و نظر سفارت ممکن است مدارک دیگری از مسافر در خواست گردد که تهیه و ارائه آنها جهت اخذ ویزا الزامی می‌باشد.
مطالب مرتبط
پنجره
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
گردشگری به روایت تصویر
نگاه دوم
یادداشت
مناطق آزاد
داغ
پربازدیدها
آخرین اخبار