gardeshban.ir

۲۰ اصطلاح مهم که باید در جمهوری آذربایجان بلد باشید

یکی از نکات مهم در سفر به هر کشوری، برقرارکردن ارتباط با ساکنان آنجا است. اگر به جمهوری آذربایجان سفر کنید، می‌دانید چطور باید قیمت یک فنجان قهوه را حساب کنید؟
کد خبر: ۱۶۶۵۶
تاریخ انتشار : چهارشنبه ۰۶ شهريور ۱۳۹۸-1398 June 06
گردشبان (gardeshban.ir) :
افراد زیادی در جمهوری آذربایجان هستند که انگلیسی بلد نیستند. این به آن معنی است که اگر می‌خواهید در سفر خود به این کشور کمی از مناطق توریستی فاصله بگیرید، باید یکی دو جمله به زبان مردم این کشور بلد باشید. زبان روسی، زبان دوم آذربایجان است و دانستن چند کلمه به این زبان در زمان مسافرت به منطقه‌ی قفقاز و اروپای شرقی کارتان را تا حد زیادی راه خواهد انداخت.

احوال‌پرسی و اصطلاحات ضروری

احوال‌پرسی‌های اولیه، از سلام گرفته تا ابراز تشکر و سپاسگذاری، از اصطلاحات ضروری در هر زبانی به‌شمار می‌آیند. در اینجا مهم‌ترین موارد در آذربایجان را می‌خوانید:

بهترین زمان سفر به باکو؛ شهر باستانی منطقه قفقاز در جمهوری آذربایجان
Salam (Sah-lahm)

سلام

هر فرد آذربایجانی در هر موقعیتی، از دیدار با دوستان گرفته تا هنگامی که می‌خواهد در ایستگاه اتوبوس بلیط بخرد، حرف خود را با «سلام» شروع می‌کند.

He / Yox (Ha/Yok)

بله / خیر

عبارات بالا، عبارت‌های محاوره‌ای برای بله و خیر هستند. به‌جای این دو، می‌توانید از معادل‌های روسی Da یا Nyet هم استفاده کنید.

Sag ol (Sa-ol)

متشکرم

کلمه‌ی بالا که نیازی به توضیحات بیشتر ندارد. دارد؟

Buyur (Bu-yur)

خواهش می‌کنم

یک عبارت محاوره‌ای برای گفتن خواهش می‌کنم. این کلمه را بعد از هر بار گفتن Sag ol به کرات خواهید شنید.

Helekik (He-le-lich)

خداحافظ

خداحافظی‌کردن با سایرین، همیشه و در هر حالت کاری مودبانه است.

آدرس پرسیدن

Tualet haradadr (Tua-let ha-rad-da-dor)

سرویس بهداشتی کجا است؟

چه‌چیزی بدتر از آن است که به‌شدت نیاز به دستشویی‌رفتن داشته باشید، اما ندانید باید کجا دنبال آن بگردید؟

Duz gedin (duz ge-din)

مستقیم بروید

هربار که از کسی آدرسی می‌پرسید یا از راننده‌ی تاکسی مسیر برگشت به محل اقامت خود را سوال می‌کنید، این عبارت را زیاد خواهید شنید.

Sola don (so-la don) / Saga don (Sa-ha don)

به چپ بپیچید / به راست بپیچید

این دو عبارت درترکیب با حرکت‌های دست و بدن ازجمله پرکاربردترین عباراتی هستند که در پاسخ به آدرس‌پرسیدن‌های مسافران شنیده می‌شوند.

Avtobus va Qatar (Auto-Buss va Ga-tar)

اتوبوس و قطار

به‌احتمال زیاد، مسافرت شما به دور آذربایجان با استفاده از اتوبوس یا قطار انجام خواهد شد. فرقی نمی‌کند که از باکو یا گنجه سوار اتوبوسی به مقصد معبد آتشگاه باکو می‌شوید یا اینکه از سیستم حمل‌ونقل عمومی درون شهری استفاده می‌کنید؛ دانستن اسم آن‌ها برای سوال‌کردن خیلی به‌دردتان خواهد خورد.

در کافه و رستوران
Dadlidir (Dod-lu-dur)

خیلی خوشمزه است

غذا در آذربایجان ترکیبی از طعم و مزه‌های قفقازی، ایرانی، ترکی و روسی است. غذاهای محلی از طعمی بی‌نظیر برخوردار هستند و اگر به دوستان‌تان، میزبان‌تان یا پیشخدمت رستوران بگویید که چقدر غذای‌شان dadlidir است، حتما خیلی خوشحال خواهند شد.

بازار

Bu neceyedir? (Bu Neh-Cha-Ya-Dir)

قیمت آن چقدر است؟

همیشه قبل از اینکه کالایی را بخرید، قیمت آن را بپرسید. اگر هنوز اعداد را با هم اشتباه می‌کنید، همیشه یک قلم و کاغذ همراه‌تان باشد و از فروشنده بخواهید قیمت را برای‌تان بنویسد.

اعداد کوچک

دانستن اعداد یک تا ۱۰ در موقعیت‌های زیادی حتما به‌دردتان خواهد خورد؛ مثل وقتی‌که می‌خواهید قیمت کالایی را بپرسید تا زمانی‌که می‌خواهید زمان حرکت اتوبوس را بپرسید.

Sifir (See-fir): ۰

Bir (Bi-er): ۱

Iki (i-chi): ۲

Uc (U-ch): ۳

Dord (Dir-d): ۴

Bes (Besh): ۵

Alti (Al-t): ۶

Yeddi (Yeh-de): ۷

Sekkiz (Sah-kiz): ۸

Doqquz (Doh-Kuz): ۹

On (on): ۱۰

اعداد بزرگ

برای اعداد ۱۱ تا ۲۰ فقط کافی است که ۱۰ را پیش‌ از یکی از اعداد زیر ۱۰ استفاده کنید. به‌عنوان مثال، ۱۷ در آذربایجان به‌این صورت گفته می‌شود: On yeddi. همین‌کار را برای اعداد مضرب ۱۰ نیز انجام می‌دهند. فقط کافی است که ۱۰ را پس‌از یک عدد به‌کار ببرید. بد نیست این را هم بدانید که چطور قیمت‌ها را به زبان محلی آذربایجان سوال کنید.

بازکردن سر صحبت با دیگران

Senin adin nedir? (Se-nin a-dun ne-dir)

اسم شما چیست؟

آذربایجانی‌ها ازجمله صمیمی‌ترین و مهمان‌نوازترین مردم دنیا هستند. اگر به‌عنوان یک گردشگر به باکو سفر کرده باشید به‌احتمال زیاد ظاهر شما توجهات زیادی را به‌خود جلب خواهد کرد. ملاقات با مردم و دوست‌شدن با یک فرد محلی در این کشور کار آسانی است. برای این‌کار، اولین چیزی که باید بدانید این است که چطور نام آن‌ها را بپرسید.

Menin adim Samdur (Me-nim A-dim Sam dur)

اسم من سام است

حتما یادتان باشد که بعد از جایگزین‌کردن اسم خودتان با «سام» در جمله‌ی بالا، dur را در انتهای جمله اضافه کنید.

Cox Sadam (Chuk sha-dam)

از آشنایی با شما خوشحالم

این جمله نیازی به توضیح بیشتر ندارد. همه‌چیز در خود جمله گنجانده شده است.

Necesen? Yaxsiyam (Na-tar-san / Yok-She arm)

حال‌تان چطور است؟ / خوبم

مردم محلی معمولا مودب و خوش‌برخورد هستند. اگر کسی در آن میان باشد که شما را بشناسد، تقریبا همیشه حال شما را خواهد پرسید.

موقعیت‌های عمومی

Ingilisce / Rusca (In-gil–lis-ca/ Rus-ca)

انگلیسی / روسی

بد نیست اسم این دو زبان را بلد باشید. روسی، زبانی است که در آذربایجان کاربرد زیادی دارد و به‌تدریج با گویش‌های محلی درآمیخته است؛ اما انگلیسی به‌مرور جایش را در این کشور باز کرد.

Ingilisce danisa bilirsiniz? (In-gil-lis-ca dan-sha bil-ish-in-iz)

آیا شما انگلیسی صحبت می‌کنید؟

پیش‌از آنکه یک‌دفعه شروع به صبحت با زبانی کنید که فکر می‌کنید محلی‌ها آن را می‌دانند، خیلی بهتر خواهد بود اگر به‌زبان محلی آذربایجان از آن‌ها سوال کنید که آیا اصلا انگلیسی می‌دانند. بیشتر مردمی که خارج‌از صنعت گردشگری کار و فعالیت می‌کنند، انگلیسی بلد نیستند.

Buna basa dusmurem (Buna basha dush-mu-ram)

نمی‌فهمم

این عبارت فوق‌العاده گران‌بها است. وقتی طرف مقابل شما فردی است که طوطی‌وار به زبان آذربایجانی یا روسی صحبت می‌کند، نگاهی خونسردانه به او بیندازید و بگویید: buna basa dusmurem.

Men Azerbaycanca/ Rusca danisa bilmirem (Man … dan-sha bil-mir-am)

نمی‌توانم آذربایجانی یا روسی را خوب صحبت کنم

این جمله، جمله‌ی مهم دیگری است که به‌نوعی عبارت بالا را تکمیل می‌کند. خیلی از مردم این کشور که خارج‌از گردونه‌ی صنعت گردشگری هستند فکر می‌کنند خارجی‌ها می‌توانند روسی صحبت کنند.
پنجره
ارسال نظر
گردشگری به روایت تصویر
نگاه دوم
یادداشت
مناطق آزاد
داغ
پربازدیدها
آخرین اخبار