gardeshban.ir

کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی دارند (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)
کد خبر: ۳۹۹۷۴
تاریخ انتشار : يکشنبه ۱۹ ارديبهشت ۱۴۰۰-1400 February 19
گردشبان (gardeshban.ir) :
کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی دارند (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)

1) اصل گذرنامه با امضا، به همراه گذرنامه‌­های قبلی 

مدت اعتبار حداقل 6 ماه از تاریخ ورود و داشتن دو صفحه سفید روبه‌روی هم
ارائه گذرنامه جداگانه برای هر نفر الزامی است.
2) 3 قطعه عکس 3.5 * 4.5 رنگی، تمام رخ با زمینه سفید، کاملاً از روبه‌رو، بدون لبخند، بدون عینک، گردی صورت کاملاً مشخص باشد، حداکثر برای 3 ماه اخیر (عکس با گذرنامه و ویزاهای قبلی یکی نباشد.)

3) اصل و ترجمه شناسنامه

4) اصل گواهی حساب بانکی با مهر و امضا بانک فقط به زبان انگلیسی (ارائه گردش حساب و گواهی تمکن الزامی است و زمان صدور گواهی حساب بانکی حداکثر 10 روز قبل از تاریخ تحویل مدارک به سفارت و سایز پرینت بانکی A4 باشد.)

حساب‌های جاری: کارکرد شش ماه اخیر به زبان انگلیسی  به همراه گواهی تمکن با مانده یکسان                
گواهی تمکن به زبان انگلیسی برای سپرده­‌های بانکی به همراه گردش شش ماهه سود به زبان انگلیسی از طرف بانک، همراه با مهر شعبه و امضا بانک (ارائه گواهی تمکن برای حساب گردش سود نیز الزامی است.)
باید حداقل موجودی حساب یا سپرده برای هر نفر 50.000.000 تومان باشد.
5) اصل و ترجمه سند مالکیت

6) اصل و ترجمه مدارک شغلی

الف) پزشکان: پروانه مطب یا حکم کارگزینی و آخرین فیش حقوق از محل کار، پروانه دائم پزشکی، کارت نظام پزشکی

ب) وکلا: پروانه وکالت

ج) مشاغل دولتی: حکم کارگزینی، آخرین فیش حقوق و یا نامه از سازمان مربوطه با ذکر مدت اشتغال، سمت و میزان حقوق دریافتی

د) بازنشسته­‌ها: حکم بازنشستگی، آخرین فیش حقوق

ه) مشاغل غیردولتی: گواهی اشتغال به کار از شرکت مربوطه به همراه فیش حقوق و سابقه بیمه تامین اجتماعی با مهر سازمان

و) در صورت خویش فرما بودن: جواز کسب / آگهی تاسیس و آخرین آگهی تغییرات

ز) معلمان، اساتید و اعضاء هیئت علمی دانشگاه: اصل حکم کارگزینی یا گواهی اشتغال به کار به همراه فیش حقوق

ح) دانش آموزان، دانشجویان: اصل و ترجمه نامه اشتغال به تحصیل

جهت دانش آموزانی که در سال تحصیلی قصد سفر دارند، علاوه بر نامه اشتغال به تحصیل، ارائه اصل و ترجمه رضایت‌­نامه کتبی از مدیریت مدرسه با ذکر تاریخ سفر الزامی می‌­باشد.
7) برای فرزندان زیر 18 سال که بدون همراهی والدین یا با یکی از آن‌ها سفر می کنند رضایت‌نامه محضری الزامی است و نیاز به ترجمه به زبان اسپانیایی دارد.

فرم سفارت متقاضیان زیر 18 سال بایستی توسط پدر و مادر امضا شود.
8) اصل و ترجمه مدارک شغلی و مالی همسر برای خانم‌­های خانه‌­دار

تکمیل فرم مشخصات فردی به صورت کامل و دقیق
حضور کلیه مسافرین (به جز افراد زیر 12 سال) جهت انگشت نگاری در مرکز انگشت نگاری BLS الزامی می‌­باشد.
اصل مدارک تا زمان بازگشت مسافر از سفر نزد آژانس باقی می‌ماند.
ضمانت­نامه بانکی حداقل به مبلغ 50,000,000 تومان و حداکثر به مبلغ  200,000,000 تومان به‌ازای هر فرد در وجه آژانس محل ثبت نام جهت تضمین بازگشت (حسن انجام تعهدات)
لازم بذکر است با توجه به مدارک ارائه شده و نظر سفارت ممکن است مدارک دیگری از مسافر در خواست گردد که تهیه و ارائه آنها جهت اخذ ویزا الزامی می‌باشد.

مطالب مرتبط
پنجره
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
گردشگری به روایت تصویر
نگاه دوم
یادداشت
مناطق آزاد
داغ
پربازدیدها
آخرین اخبار